前作『結ぼれ』は主な2人の会話から成っている作品でしたが、本作はモノローグ、ダイアローグ、そして詩から成っています。
その詩の訳が韻を踏みまくっているので、元の本も韻を踏みまくった詩になっているんでしょう。
元の本を読みたい。
元題の『do you love me?』を『好き?好き?大好き?』と訳したのは発明ですよね。
『結ぼれ』は言語化しにくいふわっとした心理を描いた作品だったけど、『好き?好き?大好き?』は言葉の曖昧さ、言葉の脆さ、言葉から伝わる情報の多さを描いています。
いくら『好き好き大好き』って口で言うだけなら誰にだってできるし。不倫してても浮気してても言えるし。でも言い方ひとつで「こいつ本心で言ってないな」ってわかるし。
だからこの本は登場人物がどんな本心でセリフを言っているのか、という軽いミステリーみたいな構成になっているんですね。
にゃるらさんが『needy girl overdose』でこの本を参考にしたっていうエピソードも、vtuberが配信でリスナーにいくら『好き好き大好き』って言っても金のために言っているんだろうなあとか、そういうことを思いました。
アドセンス336×280レクタングル(大)
関連記事
星を継ぐもの ジェイムズ・P・ホーガン, 池央耿
面白い本はネタバレを極力せずに感想を書きたい
2週間くらいかけてゆっくりと読みました。
ちょうど読み進めているときに、この「『星を継ぐもの』シリーズ未翻訳の作品の発売が決定!」というニュー …続きを見る
ビッグ・サーの南軍将軍 リチャード・ブローティガン, 藤本和子
ブローティガンのデビュー作。日本では『アメリカの鱒釣り』のほうが先に翻訳されたが、アメリカではこちらのほうが先に出版された。
ブローティガンの著作の中で2番めに長い、小説らしい小説とのこと。
…続きを見る
一九八四年 ジョージ・オーウェル, 高橋和久
これまで読んできたSFはSFじゃなかった
ちょっとこれ以前につけたSF本の点数つけ直させて! 圧倒的すぎる!
これが本当のSFだ
本当のSFとは何かと聞かれたら困るけど、これこそがSF小説だ
…続きを見る
世界のアーティスト250人の部屋 人生と芸術が出会う場所 サム・ルーベル
いま、日本でいちばん「心の欲しいものリスト」に入れられている本
もしくはいま日本でいちばん中身をチラ見されている本
チラ見して、素敵だけど…とちょっと考えて、お金に余裕がある時に買おうという結論に …続きを見る
33の悩みと答えの深い森。ほぼ日「はたらきたい展。2」の本 奥野武範(ほぼ日刊イトイ新聞)
できれば仕事なんてしたくない。一生寝て過ごしたい、宝くじ当たらないかなーっていうタイプの人間なんですけど、この本読んだら仕事に対するモチベーションが上がりました。仕事って生きてくことだよなあ。
この …続きを見る